ir arriba Manga Magyarul [MM]~
2010. október 30., szombat {♥} 15:01


純情ロマンチカ
YAOI
Cím: Junjou Romantica
Angol cím: Pure Hearted Romantica
Magyar címe:
Mangaka: Nakamura Shungiku
Hossza: 13 kötet (még fut)
Kiadás éve: 2002
Japán kiadó: Kadokawa Shoten
Műfaj: Yaoi, Romantikus, Vígjáték
[letölthető innen magyarul]


Ismertető: A manga három részre tagolodik, Junjou Romantica, Junjou Egoist és Junjou Terorrist, de inkább az elsőről szól vagy is arról több fejezet fog szólni :D Nekem a Junjou Romantica a kedvencem a három közül és most annak az ismertetőjét fogom le írni ^.^. 
Misakinak már kis korábban meghaltak a szülei és bátyja viselte gondját. Mivel bátyjának ott kelet hagynia az egyetemet miatta eldöntötte hogy be fog kerülni az M egyetemre. Misaki bátyjának a legjobb barátja Usami-santól fog korrepetálás órákat kapni. Usami egy híres író és elég gazdag, na meg gyűjti a plüss macikat is, és meleg is :D Usami titokban szerelmes Misaki bátyába, amire Misaki elég hamar rá fog jönni. Később Misaki bátyja összeházasodik és elköltözik Misaki meg Usaminál fog élni. Misaki sokáig fogja azt mondogatni majd hogy ő nem buzi mivel persze Usami rá fog mászni párszor...=P de vajon mi lesz ezzel a "kapcsolattal"?

4 megjegyzés:

Anonymous Névtelen írta...

Ne haragudj a kritikáért az írásoddal kapcsoltban,de a buzi szó helyett mást is használhattál volna.Rengeteg kifejezésünk van rá.De te a legbántóbbra találtál pont rá.Egyébként az anime az egyik legjobb amit valaha láttam.És a mangaka is gyönyörűen rajzol.

2011. március 16. 22:46  
Anonymous Névtelen írta...

hát ez az ismertető valami szörnyű..kérlek valaki írja át, néhány mondat nem megfelelően jön ki, furcsán hangzik... na meg .."b*zi"... nemtudom ki írta, és nem is akarok senkit megbántani, de tényleg nemjó.
az animét/mangát imádom, nagyon jó (:

2011. május 4. 19:56  
Anonymous Névtelen írta...

Egyet kell értenem a fenti két hozzászólóval. Bár én a részemről nem leszek finomkodó.

Először is. Ha valaki nem képes ízléses ismertetőt összeírni, csak egy ilyen összevisszaságot, amit ráadásul a maga trágárnak és sértőnek beillő "b*zi" kifejezésével értékelhető szöveg néven gúnyol, akkor inkább ne is foglalkozzon a "yaoi/Boys Love/shounen ai" témával. Eltekintve az egész egybeömlesztett szöveg tartalmától azért a szóismétlések is zavaróak. Talán meg kellene hagynod annak az ismertető írást, aki ért is hozzá.

Másodszor pedig, aki egy kicsi őszinte szeretetet és rajongást is érez eziránt a világszerte népszerű stílus iránt, az nem fog ilyen közönségesen fogalmazni. Pláne nem, mert manapság nem luxus alkalmazni az irodalmi nyelvet.

Ha pedig az én véleményem sértőnek találtad, bocsika, de így jártál.

2011. május 19. 21:56  
Anonymous Névtelen írta...

Én nem mondom h nem értek egyet az elöző íromyánokkal de nekem ez az ismertető hiába nem a legjobb mégis a fiatalabb vagy a magam nemzedékéhez való nyelvezet^^" kifejezetten teccik!Sőt engem rá is bírt h azonnal keresem meg a manga magyar v angol változatát:3

2011. június 30. 15:37  

Megjegyzés küldése

← Vissza a föoldalra